Kabeer Ke Dohe With English Meaning
Sant Kabir’s: Way To Emotional Intelligence
PART-IV
Kabir Yeh Ghar Prem Ka, Khala Ka Ghar Nahin
Sees Utaare Hath Kar, So Pasey Ghar Mahin
Translation
Kabir, this is the House of Love , Not the house of your Aunt
Who has dropped his barriers, He can pass in to the House
Meaning
You are born to Love, not sit around as if at your Aunts place. Love is not a process of seeking, but a process of dropping ones own mental barriers to love.
_______________________________________
Maala To Kar Mein Phire, Jeebh Phire Mukh Mahin
Manua To Chahun Dish Phire, Yeh To Simran Nahin
Translation
The rosary rotating by the hand, the tongue twisting in the mouth,
With the mind wandering everywhere, this isn't meditation
(Counting the Rosary, Repeating Mantras, If the Mind is Traveling - this is not meditation)
Meaning
Control the mind, not the beads or the words.
________________________________________
Kabir Maala Kaath Kee, Kahi Samjhave Tohi
Man Na Firave Aapna, Kaha Firave Mohi
Translation
Kabir, the rosary made of wooden beads, what can it teach you?
If you don't control your minds motion, why control the beads motion?
Meaning
Control the mind, not the beads.
_________________________________________
Jab Mein Tha Tab Hari Nahin‚ Jab Hari Hai Mein Nahin
Sab Andhiyara Mit Gaya‚ Jab Deepak Dekhya Mahin
Translation
When I was, then Hari (God) was not, Now Hari is and I am not
All the darkness dissolved, When I saw the light within.
Meaning
Before duality, God was and I was not. Now I am, and God is not seen. Darkness dissolved when I saw God within me.
______________________________________
Moond Munddavat Din Gaye‚ Ajhun Na Miliya Raam
Raam Naam Kahu Kya Karey‚ Je Man Ke Aurey Kaam
Translation
Shaving the head Ages have passed, yet no union with God
Recitation of Gods Name is futile, when the mind is doing something else
Meaning
Control the mind - observe it.
______________________________
Keson Kaha Bigadia, Je Moonde Sau Baar
Man Ko Kahe Na Moondiye, Jaamein Vishey Vikaar
Translation
What harm have the hair done, you shave them hundred times
Why not shave the mind, there grow unchecked countless poisonous thoughts
Meaning
Clean the Mind - for more, see Mind Detox
____________________________________
Kabir Soota Kya Kare, Koore Kaaj Niwaar
Jis Panthu Tu Chaalna, Soyee Panth Samwaar
Translation
Kabir, why do you sleep? Leave the useless tasks
Be focused on the path which you were meant to tread
Meaning
Focus on the thing that you really love to do, the path you were meant to follow.
____________________________________
Kabira Teri Jhompri Gal Katiyan Ke Paas
Jo Karenge So Bharenge Tu Kyon Bhayo Udaas
Translation
Kabir, Your Hut Is Next to the Butchers
Who does, he will face the consequnces, Why are you sad?
Meaning
Don't concern your self too much with other peoples actions - they will have to face the consequences, not for you to be sad.
___________________________________________
Kabir Soyee Soorma, Man Soon Maande Jhoojh
Panch Pyada Paari Le, Door Kare Sab Dooj
Translation
Kabir, He alone is the Warrior , who takes on the mind head-on
Crushing the sensual five, all duality gone
Meaning
The real fighter, the real Warrior is the one who takes on his own mind. The Mind controls the 'sensual five', the five senses of sight, sound, touch, smell. These senses tell us lies, they tell us that duality exist, though we know that it does not.
READ KABIR KE DOHE:
PART-I Amazing Book on Sant Kabir-
5 Comments
keep it on
keep it on